minakovas, Alexander Minakov, Александр Минаков

minakovas


Александр Минаков

Расширяю зону комфорта


Previous Entry Share Next Entry
Давайте говорить правильно
minakovas, Alexander Minakov, Александр Минаков
minakovas
Не «креативный кластер», а «творческий кластер».

Не «гастарбайтер», а «гостевой рабочий».

Не «таргетирование», а «нацеливание».

Продолжите.




  • 1
Не "кластер" а "объединение" :) ТО, по-советски :)

Поддерживаю.

Да-да-да)
Или ПО, если речь о производстве)

Не креативный кластер, а творческое объединение, тогда уж.

Не бордюр, а поребрик

Не Твиттер - а щебет

(Deleted comment)
(Deleted comment)
вот интересно бенчмаркинг одним словом?

пустобрёхство?

а брейнштурминг?

(Deleted comment)
вот же ж, а я башку сломал, придумывая русскый аналог

P.S. А чего удалили?

Edited at 2014-02-06 09:37 am (UTC)

чего-то передумал :)
Не уверен, что правильно понимаю значение

не компьютер - а ЭВМ


Мимо: искросиловые счёты. У меня – "Борьба 7450" с быстропамятью на 5 тытытыщ искрослов, долгопамятью на 600 и показухой "Тытытыслово 4670".

Edited at 2014-02-07 09:35 am (UTC)

не мерчендайзер, а товаровед

Не ресепшн, а стойка администратора

Не ресепшн, а вахта.

не соглашусь.
"Вахтер справок не дает"

Не "стойка администратора", а "стойка распорядителя" ;)

не интернет, а международная сеть.

“…Я мог бы пред ученым светом
Здесь описать его наряд;
Конечно б это было смело,
Описывать моё же дело:
Но панталоны, фрак, жилет,
Всех этих слов на русском нет…” (ц) наше все.

Исподнее, зипун хвостатый, безрукавка.

Позанудствую. Панталоны изначально бывали и не только исподними. :)

Про разблюдовку можно не забыть.

можно даже творческий слой, а не творческий кластер

не хуета, а поебень?

единственное, я бы сказала не правильно, а именно максимально по-русски:)

не ректор, руководитель высшего учебного заведения.

(Deleted comment)
Не фирма/компания, а контора.

Edited at 2014-02-06 10:21 am (UTC)

не хавбек, а полузащитник. Бесит страшно.

не "хед 'н шолдерс", а "голова и плечи"

Не "туалет", а "уборная".

Не гастарбайтер, а чурбан.

не адрес, а местоположение
не этаж, а уровень
не штамп, а оттиск
не фломастер, а палка-писалка-с-фетровым-стержнем :)

Ваша запись появилась в рейтинге 3000-ТОП. Отслеживать судьбу записи вы можете по этой ссылке.
Подписаться на рассылку или отказаться от рассылки можно здесь.

Тогда не только с заимствованиями надо бороться, но и с

Не "в 8 по Москве", а "в 8 по московскому времени"
Не "предприняли меры", а "приняли меры"
Не "ценник", а "цена" (а за "конский ценник" просто нужно розгами наказывать)
Не "на московских номерах", а "с московскими номерами"
Не "закупился", а "сделал покупки" ("купил")
Не "пробить" (по базе данных), а "проверить" (посмотреть, поискать, да мало ли еще каких хороших нементовских глаголов есть)
Не "авто", а "автомобиль", "машина", как угодно, только не "авто"
Не "механическая коробка передач" (и уж тем более, не "механика"), а "ручная" (в противоположность автоматической, тоже механической)

Еще очень не нравятся "фотки", "фоткать", "травматика", "прогремел взрыв", "отписался", "поставил в копию"



Люто, бешено плюсую: второй, кто понял.

не президент, а царь,
не сенаторы, а бояре,
не губернатор, а воевода


"Князь" тогда ужъ: "царь" суть "цЪзарь" дрЪвнЪрiмской.

Давно пора. приказчика сюда !

Не коворкинг-центр, а Дом творчества

"Нацеливание инфляции" -- отлично, ящитаю.

Супервайзер - надсмотрщик, прайс-лист - список цен

не паллет, а поддон,
не рецепция отеля, а стойка администратора
не коучинг, а обучение
не тренинг, а тренировка
не бисиклет, а велосипед
не манагер, а управляющий
не маис, а кукуруза
не маслины, а оливки (нету маслиного масла, есть- оливковое)
=]

Поддерживаю. Современные ТРЕНИНГИ - не ОБУЧЕНИЕ, а именно ТРЕНИРОВКА, НАТАСКИВАНИЕ

Edited at 2014-02-06 10:09 pm (UTC)

(Deleted comment)
  • 1
?

Log in

No account? Create an account