minakovas, Alexander Minakov, Александр Минаков

minakovas


Александр Минаков

Расширяю зону комфорта


Previous Entry Share Next Entry
Право на имя
minakovas, Alexander Minakov, Александр Минаков
minakovas

Имя - самое дорогое для нашего слуха и глаза. Хотите получить недруга на ровном месте - исковеркайте имя. Бюрократия с именем не церемонится, когда дело касается перевода (транслитерации). С моей фамилией вопросов не возникает, а вот имя пытаются написать как Aleksandr, реже - Alexandre. Правильным и общеупотребительным в мире является Alexander.

Позавчера я обновил водительскиое удостоверение через gosuslugi.ru, так как прошло 10 лет. В правах, как и в остальных международных докуменах, я - Alexander Minakov.



Если вы, например, Юлия и хотите быть Julia, а не IIulia (Ллуля? Ииуля? - именно так пишут сегодня в загранпаспортах), есть способ этого добиться.

Сначала нужно, чтобы имя было правильно написано на банковской карте. Банк - коммерческая организация и там принято идти клиентам навстречу. Впрочем, если это монстр вроде ВТБ, вас могут и не понять. Если это фанки-банк типа "Тинькофф", вам напишут имя как угодно, лишь бы вы были счастливы.

Далее, при подаче на загранпаспорт вам необхдимо подать дополнительное заявление, где указать, что в связи с тем, что на банковской карте имя написано, допустим, "Julia Sherbatykh", вы просите и в загранпаспорте указать так же. Типа чтобы не было разночтений при платежах (хотя на самом деле это мало кого волнует). Вот, к слову, пост о том, как я получал загранпаспорт через госуслуги. Когда будете обновлять водительские права, вы уже сможете ссылаться на загранпаспорт.

Для чего это нужно? Когда имя везде написано одинаково, не возникает разночтений. А, главное, вам не нужно держать в памяти разные написания при оплате картой, заказе билетов, регистрации на сайтах. Ну и сугубо психологический момент (нравится).

Poll #1985764 Ваше имя в документах латиницей

Как написано ваше имя в документах латиницей и волнует ли вас это?

Написано правильно
36(58.1%)
Написано неправильно, но мне пофиг
12(19.4%)
Написано неправильно и я испытываю горечь
14(22.6%)


Поделиться в соцсетях:


  • 1
В этом случае хорошо быть Олегом)

Про Юлию как раз мой случай. Летом получила новый загранник, написали IULIIA. Нечитабельно вообще.

А я всегда думал что ты Minakovs на латышский лад.

АС - это инициалы. Но да, в Литве я был бы Alexandras Minakovas

:) Зрительный обман никнейма )

А как бороться с украинским переводом имени? Подскажите Александр, например имя Анна в паспорт на Украине записывают как Ганна, потому как это есть типа перевод (но имя ведь не переводится?). Как бюрократам в паспортом столе объяснить, что это уже получается совсем другое имя? В итоге в загранпаспорте тоже так и переводят Ganna :(

Поменять на паспорт какой-нибудь нормальной страны? Я, если что, 10 лет Oleksiy'ем прожил, так что с утверждением про недруга согласен более чем полностью :)

Для тех, кто за границей на ПМЖ, работает еще такой фокус: если потерять или "потерять" паспорт, то при получении нового, в консульстве можно указать как правильно писать имя. Правда не факт, что из исковерканной украинской версии сделают правильную, этот маразм сильнее.

Карты авиаперевозчиков менять приходится, если в загране меняется написание имени. Без этого никак.

У меня не меняется, с 1998 года так.

жду мануал, как заставит ВК правильно писать твое имя латиницей

Спасибо, полезная информация. Но мне теперь она только через 9 лет пригодится :))) А пока буду Mariia.

Хм...
А у меня, в загран паспорте, на Водительском удостоверении и на банковских картах
везде указано ALEKSANDR, отчество тоже написанно ALEKSANDROVICH. и я всегда наоборот считал это правильной транслитерацией.

PS
Права получал 3 года назад, загран паспорт паспорт примерно также.
Бансковские карты менял этим летом.

Edited at 2014-10-17 11:48 am (UTC)

Интересно, а «Mikhail» на «Michael» таким способом получится исправить? Всё-таки, «Michael» чуть сильнее отличается от «Михаил», чем «Alexander» от «Александр». По крайней мере, с точки зрения гос. органов.

При этом в едином центре документов. При перевыпуске водительских прав, когда я поинтересовался возможно ли изменить транскрипцию в случае необходимости, мне ответили что права эти не международные, они ничего не меняют, но за отдельные деньги сделают приложение (международные права) с правильной транскрипцией. А вот загран. паспорт меняли вообще без вопросов.

А представьте, как туго приходится Вячеславам!..)

Спасибо, толково и реализуемо, как оказалось.

что такое GIBDD? =] и G?
по поводу имен, та же Юлия- это Julija латинскими, но англоязычные читают как Джулайджа или Джулайя, а на испанском будет звучать как Хулия или Хулиха =]
потому русские имена и фамилии надо писать "корявой" латиницей, где Михаил "Mikhail", Юлия "Yuliya", Сергей "Sergey", Дмитрий "Dmitry" и т.д.
Щербатых как "Sherbatikh", Ковалёв- "Kovalyov", Евдокимова- "Yevdomikova", а Захарин- "Zakharin" и т.д.
у российских спортсменов имена и фамилии правильно пишутся, почему в документах для других не могут правильно писать- загадка =]

ГИБДД переводится на английский как The state Inspection of Road Traffic Safety или Road Traffic Safety Inspection of Russian Federation, но никак не GIBDD =]

И где такой город Sankt-Peterburg

О, я сделал точно так же. Прямо точь в точь. У меня имя - Александр да и ещё в фамилии буква Щ. При смене заграна сослался на написание в банковских картах, а при получении прав - на загран. В обоих случаях просили писать заявление, немножко кочевряжились, но в итоге делали как я просил.
Что самое дурацкое - это то, что в госкомпаниях хоть как-то получается настаивать на своём, а вот на работе - ни в какую. Нужно, видите ли, чтобы в аутлуке все имена и фамилии единообразными были, приказ гендиректора, идите к нему. На предыдущей работе чуть не пошёл, но всё равно увольняться уже надумывал. А на новой имя написали правильно, а фамилию - почти, и я решил в этот раз забить.

Спасибо за подсказку!
У нас вТатарстане имена транслитерируются на русский, тоже загадочно. Так получается одно имя с разным написанием на русском.

Сегодня в некоторых странах отмечается День сладостей. Кроме того, в мире отмечается еще ряд «сладких» праздников - например, Международный день торта или Всемирный день шоколада. Наверное, это хорошо, что есть такие «малозначительные» праздники - значит, жизнь становится лучше… Удачи вам, будьте здоровы, не болейте!

С днём рождения!!!

С днём рождения!!!

  • 1
?

Log in

No account? Create an account